"Venimos de la noche": un homenaje fotográfico
El Museo de Bellas Artes exhibe un tributo a Vicente Gerbasi.
La muestra colectiva reúne 28 imágenes de seis creadores venezolanos (Nicola Rocco)
DANIEL FERMÍN | EL UNIVERSAL
viernes 29 de noviembre de 2013
La poesía de Vicente Gerbasi va más allá de la palabra escrita. El Museo de Bellas Artes preparó una muestra homenaje para celebrar el centenario del nacimiento del poeta venezolano. Hay 28 fotografías de seis creadores nacionales que dialogan con la obra del escritor.
La exposición colectiva, que se exhibe en la Sala 7 del espacio ubicado en Los Caobos (desee que no llueve para tener la suerte de encontrarla abierta), intercala imágenes con fragmentos de Mi padre el inmigrante, quizás el poema más importante del autor carabobeño. Dos detalles a modo de ejemplo: la parte que hace referencia a soñar con buques fantasmales tiene al lado una gráfica de Antolín Sánchez titulada Mal sueño; el verso en el que se habla de andar por la ciudad se muestra junto a una pieza de Roberto Fontana en la que dos personas caminan por Venecia.
La exhibición, que incluye fotografías de Carlos Herrera, Claudio Perna, Gorka Dorronsoro y Edgar Moreno, también es un tributo a la noche (todas las gráficas son en blanco y negro). "Reflejamos el espíritu que se desprende de la poética de Gerbasi, que está asociado al paisaje y a la nocturnidad", dijo Francisco Ardiles, director de Investigación y Estudios Culturales del Museo de Bellas Artes, que hizo de curador.
Venimos de la noche exhibe imágenes de los años 60, 70, 80 o 90. Todas pertenecientes a la institución administrada por el Estado (un detalle: Antolín Sánchez no tenía ni idea que sus fotos estaban en la exposición). "La muestra forma parte del estudio de la colección del Museo que nos planteamos este año", agregó el propio Ardiles, que asegura que hay poesía en las gráficas seleccionadas.
La Plaza Bolívar de Caracas, una toma de la Nueva Deli de 1980, una mujer desnuda. Todo con un retrato de Gerbasi tomado por Vasco Szinetar y viejas ediciones de distintos poemarios del escritor venezolano. Así, la muestra refleja una relación entre la fotografía y la obra del autor. Venir de la noche para ir a la noche.
dfermin@eluniversal.com
La exposición colectiva, que se exhibe en la Sala 7 del espacio ubicado en Los Caobos (desee que no llueve para tener la suerte de encontrarla abierta), intercala imágenes con fragmentos de Mi padre el inmigrante, quizás el poema más importante del autor carabobeño. Dos detalles a modo de ejemplo: la parte que hace referencia a soñar con buques fantasmales tiene al lado una gráfica de Antolín Sánchez titulada Mal sueño; el verso en el que se habla de andar por la ciudad se muestra junto a una pieza de Roberto Fontana en la que dos personas caminan por Venecia.
La exhibición, que incluye fotografías de Carlos Herrera, Claudio Perna, Gorka Dorronsoro y Edgar Moreno, también es un tributo a la noche (todas las gráficas son en blanco y negro). "Reflejamos el espíritu que se desprende de la poética de Gerbasi, que está asociado al paisaje y a la nocturnidad", dijo Francisco Ardiles, director de Investigación y Estudios Culturales del Museo de Bellas Artes, que hizo de curador.
Venimos de la noche exhibe imágenes de los años 60, 70, 80 o 90. Todas pertenecientes a la institución administrada por el Estado (un detalle: Antolín Sánchez no tenía ni idea que sus fotos estaban en la exposición). "La muestra forma parte del estudio de la colección del Museo que nos planteamos este año", agregó el propio Ardiles, que asegura que hay poesía en las gráficas seleccionadas.
La Plaza Bolívar de Caracas, una toma de la Nueva Deli de 1980, una mujer desnuda. Todo con un retrato de Gerbasi tomado por Vasco Szinetar y viejas ediciones de distintos poemarios del escritor venezolano. Así, la muestra refleja una relación entre la fotografía y la obra del autor. Venir de la noche para ir a la noche.
dfermin@eluniversal.com
Vicente Gerbasi nació el 2 de junio de 1913 en Canoabo, pequeña población del estado Carabobo, en Venezuela; hijo de los inmigrantes italianos Juan Bautista Gerbasi y Ana María Federico Pifano, quienes se habían establecido en esa región venezolana. Realizó estudios primarios y secundarios en Italia.
En 1937 funda el Grupo "Viernes",conjuntamente con los poetas Pascual Venegas Filardo, Luis Fernando Alvarez, José Ramón Heredia, Oscar Rojas Jiménez, Ángel Miguel Queremel, Otto de Sola y el crítico Fernando Cabrices. Ese mismo año publica su primer libro de poesías, Vigilia del Náufrago. En 1968, Gerbasi gana el Premio Nacional de Literatura. Se desempeñó como diplomático en Colombia, donde comenzó su carrera diplomática en 1946 como Agregado Cultural luego en Cuba, Suiza y Chile. En 1959 fue designado Embajador en Haití, posteriormente en Israel (1960), luego en Dinamarca y Noruega (1964) y en Polonia (1969).
Vicente Gerbasi es considerado el autor más representativo de la poesía venezolana contemporánea. En su libro de ensayos "Creación y Símbolo", el propio Gerbasi ha expresado: "En poesía las palabras no poseen un valor justo, filológico, etimológico, sino que adquieren un valor múltiple, que escapa a la lógica corriente del lenguaje".
Existe en la escritura de Gerbasi una intensa investigación del lenguaje para inquirir en las peculiaridades entrañables del país. Su propósito consiste en señalar una posible identidad, pero sin fijarla en esquemas inflexibles, sino destacando sus connotaciones mágicas y su cosmogonía poética, entonces su lenguaje se hace necesario y eficaz para nombrar ese universo. En "Poema de la noche" de 1943, Gerbasi muestra estados subjetivos que alcanzan a objetivarse y concretarse en hechos reales o fenómenos naturales: "¡Haz grande mi tristeza, /misterio de la noche! /Que pase como un viento /por las sombras del campo /coronando los montes /de nieblas solitarias /tañendo en las aldeas /arpas de eternidad". Es la subjetivación que se concreta en el mundo real: "En la hierba tostada por el día, el sueño del caballo /nos rodea de flores, como el dibujo de un niño".
En 1945 Gerbasi publica su libro más esencial y conocido: Mi padre el inmigrante. Se trata de un extenso poema integrado por treinta cantos basados en un mismo hilo temático: La figura mítica del padre a través de la cual opera la emoción frente al paisaje. Mi padre el inmigrante plantea enigmas metafísicos, recrea supersticiones, climas, espantos, mitos, leyendas, costumbres rurales, toda una flora y fauna fascinante y mágica.
Gerbasi ha sido traducido a los siguientes idiomas: francés, inglés, italiano, portugués, danés, sueco, rumano, hebreo, árabe y chino. Falleció el 28 de diciembre de 1992.
OBRA:
- Vigilia del náufrago, 1937
- Bosque doliente, 1940
- Liras, 1943
- Poemas de la noche y de la tierra, 1943
- Mi padre, el inmigrante, 1945
- Tres nocturnos, 1947
- Poemas, 1947
- Los espacios cálidos, 1952
- Círculos del trueno, 1953
- La rama del relámpago, 1953
- Tirano de sombra y fuego, 1955
- Por arte del sol, 1958
- Olivos de eternidad, 1961
- Retumba como un sótano del cielo, 1977
- Edades perdidas, 1981
- Los colores ocultos, 1985
- Un día muy distante, 1987
- El solitario viento de las hojas, 1990
- Iniciación a la intemperie, 1990
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Por favor se cordial y no insultes no debemos exaltar los ánimos de los seguidores.